26 21 Than chụm cho than đỏ, và củi để chụm lửa;
Người hay tranh cạnh xui nóng
cãi cọ cũng vậy.
21 Người hay giận nhạy chuyện rầy rà,
Như than, như củi, nhạy cháy
bùng ra.
(Bản Hiện Đại)
Câu Châm
Ngôn đề cập đến than, củi và người hay tranh cạnh. Khi bỏ than đen
vào lò, than đen từ từ chuyển thành đỏ. Khi chụm củi vào bếp lửa, củi sẽ thành
lửa thiêu đốt. Còn người hay tranh cạnh sẽ
làm cho người ta bừng bừng nổi giận, đỏ mặt tía tai tuôn ra những lời nóng nảy.
Điểm giống nhau của than, củi và người hay tranh cạnh là đỏ lên, nóng lên
và phát nhiệt.
Sách
Châm Ngôn mô tả người hay tranh cạnh từ
“đen”, tức là người trong lòng có sự gian
tà, toan mưu ác luôn luôn rồi chuyển sang “đỏ” tức là kết quả của việc gieo sự tranh cạnh (Châm Ngôn 6:14).
Câu Châm
Ngôn này dùng động từ “xui” thay vì động từ “gieo”. Từ ngữ này ngụ ý người hay
tranh cạnh rất giỏi dùng lời nói để xúi giục tâm trí, cảm xúc và hành vi của
người nghe hắn nói.
Lời nói
của kẻ tranh cạnh như gom củi lại chụm vào bếp làm bùng lên sự nóng nảy, giận dữ,
tranh chấp, xung đột. Nói cách khác, người hay tranh cạnh làm cho người nghe chẳng
những không giữ được bình tĩnh mà còn dễ nổi giận. Kẻ nhạy giận thường gây xung đột. (Châm Ngôn 15:18)
Lời nói
của kẻ tranh cạnh không làm cho người nghe khiêm tốn, trái lại khiến cho người
nghe trở nên kiêu căng phách lối. Tánh
kiêu căng chỉ sanh ra tranh chấp. (Châm Ngôn 13:10)
Đừng để
người hay tranh cạnh chi phối đời sống của bạn. Nếu không tránh xa được người
tranh cạnh, bạn hãy bịt tại, hãy giữ tấm lòng và tâm trí, đừng để người tranh cạnh
có cơ hội “nhen than chụm củi” trong bạn, xúi giục bạn đánh mất sự bình an,
đánh mất sự khôn ngoan, không yêu thương, không hoà thuận với người xung quanh.
Sứ đồ
Phao-lô khuyên: Anh em phải sống hoà thuận
nhau. (I Tê-sa-lô-ni-ca 5:13) Phải cố gắng sống bình an hoà thuận để giữ sự hợp
nhất trong Thánh Linh. (Ê-phê-sô 4:3)
Oaktreevu (XuânThu Sách Cơ Đốc)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét